最新記事

全記事表示リンク

プロフィール

HIROKO

Author:HIROKO
メキシコはプエブラ州の片田舎で3人の子供たちとメキシコ人の旦那やその家族と暮らしています。田舎ならではの暮らしぶりや子供達の成長を綴ります。

登場人物:3人の子供達=長男(12歳)、長女(9歳)、次女(7歳)、旦那=パパ、・・・と、その他大勢

最新コメント

カテゴリ

FLAG Counter

(2012/5/29からの累計) free counters

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

検索フォーム

リンク

QRコード

QR

ウノ・ドス・トレス

スペイン語を覚え始めた時、最初に暗記したのが数字。


1(ウノ)、2(ドス)、3(トレス)、4(クアトロ)までは、スムーズに。


5(シンコ)、6(セイス)、7(シエテ)のサ行続きで、ちょっとつまづき、


8(オチョ)、9(ヌエべ)、10(ディエス)は何とか覚えた。


なぜか、6(セイス)と7(シエテ)が似ている気がして、単独では暗記できず、今でも少しあやしい。


7、7,7・・・と思っても余計パニックになるので、5(シンコ)から数えなおし。


5(シンコ)、6(セイス)、7(シエテ)とブツブツ続けて言って初めて7(シエテ)が出てくる。


10(ディエス)の後が、またややこしい。


日本語なら、10(じゅう)を覚えたら、あとは10(じゅう)と1(いち)で11(じゅういち)。


10(じゅう)と2(に)で12(じゅうに)・・・。


なのに、スペイン語では11から15までは固有名詞。


11(オンセ)、12(ドセ)、13(トレセ)、14(カトルセ)、15(キンセ)。


14(カトルセ)が一番あやふや。


16からは、10(ディエス)と6(セイス)で16(ディエスィセイス)なんだけど、6(セイス)があやしいから、これまたなかなかでてこない。17もしかり。


そういえば、14(カトルセ)を10(ディエス)と4(クアトロ)で、14(ディエスィクアトロ)って言っちゃったこともあったな。


さらに進んで、何十の言い方が、またさらに頭に入らない。


20(ベインテ)、30(トレインタ)、40(クアレンタ)。


なんで、シンエンタじゃなくて50(シンエンタ)なの。


60(センタ)、70(センタ)。「セ」と「テ」の微妙な違い。間違い探しかよ!って、なぜかこの辺で腹が立ってくる。


100(シエン)は仕方ないから覚えたよ。


200(ドシエントス)、300(トレシエントス)、400(クアトロシエント)、お!スムーズ。


でもやっぱり、落とし穴があって、500(キニエントス)。5(シンコ)と100(シエン)から「キニ」の音が浮かんでこない。


600(セシエントス)、700(セシエントス)は、言うまでもなく。


そんな、なかなか頭にこびりついてくれない、スペイン語の数字の話でした。実際の発音とカタカナ表記に多少の違いがあることをお許し下さい。

テーマ:メキシコ
ジャンル:海外情報

top↑

コメントの投稿

secret

代替画像

No title

コメントの順序が逆になりましたが、HIROKOさん、こんにちは(笑)。
数字って一日の生活でよく使うし、初めて覚える言語だと覚えやすそうなこともあって最初に覚え始めますよね。私も一緒でした。しかも6と7でつまずく所も、11から14までの数字に戸惑う所も。私はシックスとセイスが同じスで終わると気づいてから混乱しなくなりました(これだけね・笑)。HIROKOさんが覚え難いとつぶやいてくれた場所が私には覚えるポイントになって勉強になっちゃいました。いつも行くお肉屋さんが順番を呼ぶ時にスペイン語なので私はそこで数字の武者修行です(笑)。スペイン語と比べると英語ってすごくシンプルな言語なんだなって最近よく思います。

代替画像

Re: No title

はぽねしたさん、こんにちは。コメントありがとう。
やっぱり同じようなところで、つまづくんだね。6の覚え方をはぽねしたさんのブログで教えてもらって、6と7が少し頭に入ったんだけど、やっぱりまだ定着してなくて、7、7、7…ってドキドキしちゃうんだよね。
お肉屋さんで数字を使うのは、いい修行だね~。やっぱりそうやって、生活のなかで何度も使って、記憶に残っていくだろうなぁって思います。
スペイン語と英語を比べたら、発音がスペイン語の方が簡単だから好きなんだけど、まだまだ使ってる年数が浅いから、だめだね~。

代替画像

No title

こういうのって、Dora la exploradoraとか系の子供アニメを見るとすぐ覚えられますよ!あ、でもHIROKOさんのところはスペイン語のテレビあんまり見ないか・・(うちは見すぎで困ります)。

代替画像

Re: No title

mimisさん、こんばんはー。
見ないねー。Dora la exploradoraうつんないし…。たまーに子供がアニメ見ている間は、私一緒に座ってないしね…。私がスペイン語に触れなさすぎなのが原因だね。

代替画像

HIROKOさん、こんにちは。
数字の6と7、60と70、いつも必ず逆を言ってしまいます。SevenとSixとか言われても、やっぱり間違えます(笑)
数字も曜日も月も、巻き舌も…パッと口から出るまで、何年かかることやらですf^_^;

代替画像

Re: タイトルなし

すうさん、こんばんは。
同じ間違いしますかー。喜ぶのもおかしいけど、仲間がいるとなんだか嬉しい…。セイスとシエテ、なかなか浸透してくれなくて、いつもあせります。
月は結構、英語と似てるのが多いからおぼえやすんだけど、一番パッと出てこないのが、一月。エネロって…なにー。巻き舌は、一生出来ないと思います、私。